Дайте себе слово»: Ольга Кравцова о сериальной насмотренности, поиске своей аудитории и смелости быть честной. Кубик в кубе кто озвучивает

К разочарованию многих поклонников «Мистера Робота» нового сезона не будет. Авторы сказали, что история получила логическое завершение. Это подтвердили и актеры сериала, сопровождая кадры из фильма в своих Instagram-аккаунтах трогательными подписями.

Топ-10 лучших сериалов в переводе «Кубик в кубе»

Какие варианты озвучивания мы знаем? Двухголосное, закадровое, от студий «Кураж-Бамбей», «Кубик в кубе» и других. Последний особенно привлекателен, но под определенные сериалы. Например, «Отбросы» многие привыкли смотреть в переводе «Кубик в кубе», а «Во все тяжкие» – в LostFilm. Но есть категория сериалов (из нашего списка), которая не представляется с другим переводом, кроме как «Кубик в кубе».

Каким бы хорошим ни был фильм, если у него плохой перевод – нет должного удовольствия от просмотра. Есть еще такой момент, как привыкание – мы привыкаем к определенной озвучке конкретного сериала и уже не можем воспринимать другую. Здесь работает метод проб: пробуйте, включайте разный перевод и решайте, какой вам наиболее приятен.

Если вы определились, что «Кубик в кубе» – то, что вам нужно, то в нашем списке вы найдете отличные, современные сериалы в этом переводе!

Фортитьюд

Стоит вам начать смотреть «Фортитьюд», как вы оторваться от него не сможете! В Фортитьюде проживает около 800 человек: километры снега, медведи вынуждают жителей не расставаться с ружьем ни на минуту. Здесь даже дети ходят с ружьями. Добро пожаловать в этот мир!

Сериал начинается с жестокости – медведь нападает на человека. Ясное дело – животное голодно… Произошедшее увидел дедушка-охотник, но у него есть сомнения по поводу этого случая… Через какое-то время после случившегося происходит жестокое убийство ученого, и из Англии присылают следователя. Что ему удастся раскопать?

Что ж, самое время узнать подробности из знаменитых уст, известных своими голосами всему русскоязычному сегменту Интернета. И начать стоит с того, откуда появилось столь необычное увлечение.

Какой у тебя бэкграунд: на кого ты училась и кем работала до того, как впервые начала озвучивать сериалы?

Я мечтала работать на радио, поэтому поступила на журфак, — это казалось логичным. Отучилась пять лет, параллельно — уже курса с третьего — постоянно работала на радио. Последние три года в универ ходила постольку-поскольку: меня даже отчислили один раз.

Я работала на радио в Новосибирске, потом переехала в Питер и там долго не могла найти работу — год, наверное. Работала агентом по недвижимости, официанткой в ночном клубе и только через год устроилась на радио в информационный отдел. Такой у меня бэкграунд.

Дальше мы с мужем уволились и стали заниматься озвучкой. Написала пост, как мы попали туда:

READ  EA назвали дату выхода Battlefield 2042. Это будет самый дорогой шутер за всю историю игр. Когда выйдет бателфилд 6

Параллельно я иногда брала коммерческие заказы на тексты — работала копирайтером. За текст получала 1 000‒2 000 рублей, писала в свободное время.

Когда мы с Русланом развелись (прим. ред. Руслан Габидуллин — партнёр Ольги по студии и бывший муж), денег стало мало. Если раньше у нас был совместный сериальный бюджет и одна съёмная квартира, то после развода бюджет поделился, а квартир понадобилось уже две — и я стала переживать, что у меня не хватает копирайтерских скиллов.

На журфаке не учат писать — это было неожиданное открытие. Ты вроде знаешь русский язык, но совершенно не понимаешь, как интересно написать, сделать текст продающим, придумать цепляющий заголовок, довести читателя до конца текста — этому всему на журфаке не учат — по крайней мере, на моём.

Я пошла на курсы: проучилась пару месяцев у Дмитрия Кота, были лекции и домашки. И честно говоря, онлайн-курс прокачал меня в плане текстов больше, чем пять лет на журфаке.

Поэтому я очень спокойна за школьное образование своего сына. Если у тебя есть сформированная потребность в знаниях, уже не нужно проходить весь образовательный маршрут: 11 лет школы, затем 5 лет вуза — можно взять конкретно то, что тебе нужно, от крутого специалиста и в сжатые сроки. И это будет намного полезнее.

В какой момент ты поняла, что нужно завести блог в Instagram?

Я сходила на одну конференцию по маркетингу, где выступал специалист из рекламного агентства. Он рассказал, что сейчас становятся популярными микроинфлюенсеры — это совсем малюсенькие, с тысячей подписчиков, блогеры. Рекламодатели готовы к ним идти, потому что у подписчиков такой блогер вызывает даже больше доверия, чем блогер-миллионник.

Я узнала, что можно стать микроинфлюенсером, если у аккаунта хорошая вовлечённость, — на конференции показали, как её считать. Я слышала это слово впервые в жизни. Зашла в свой аккаунт и поняла, что у меня, вообще-то, отличная вовлечённость: мои подписчики, в основном друзья и знакомые, люто лайкают и комментируют посты. Выходит, для своей небольшой аудитории я уже лидер мнений.

В тот момент посеялось семечко идеи блога, но до момента, когда я поняла, что точно нужно становиться блогером, прошло примерно два года — я просто не понимала, что делать и о чём писать.

Следующий шаг в сторону блогерской активности случился, когда я узнала, что в Instagram есть так называемые лайфстайл-блогеры. Это просто люди — не Иван Дорн и не Ольга Бузова, — которые показывают свою жизнь, и это интересно куче подписчиков. Я подписалась на таких и стала наблюдать: «А вот здесь можно было сделать поинтереснее, а тут получилось скучно, можно было снять иначе». И поймала себя на мысли, что мне понятно, как создавать интересный контент.

А ещё я знала свою уникальность: у меня интересная работа, это отличает меня от других, в Instagram об этом пока никто ничего не рассказывает. В то время мне на странице во ВКонтакте регулярно приходили однотипные вопросы: как попасть в озвучку, как стать частью вашей команды, а как вы запустили студию, а где учиться на актёра дубляжа. Я увидела спрос и поняла, что пора оформить под него предложение.

– Многие считают, что переводчики слишком вольно относятся к оригинальному тексту и переиначивают под себя шутки. Бывает такое в вашей работе?

Рейтинг озвучек сериалов

Рейтинг озвучек сериалов

Если бы не существовало дубляжа, языковой барьер сделал бы многие творения зарубежной киноиндустрии труднодоступными для восприятия в других странах. Адекватный перевод, правильная эмоциональная подача передают смысловые задумки режиссеров и сценаристов, а также дополняют актерскую игру. Одна неточная реплика порой переворачивает восприятие всего фильма. В этой статье описывается топ-перечень компаний, которые делают лучшую озвучку иностранных сериалов.

READ  Гайд по карте Викенди в PUBG Mobile: лучшие места для приземления и поиска лута. Куда делась карта викенди в pubg mobile

Содержание:

В первой четверке хит-парада общественного мнения расположились LostFilm, Кубик в кубе, NewStudio и AlexFilm. Меткость переводов и приятные слуху голоса привлекают зрительские симпатии. Не отстают в рейтинге и популярные гоблинские версии, полные специфического юмора. Кураж бомбей просто бомбит шутками и остротами в ситкомах. Конечно, у всех студий есть свои «фишки» или изюминки, которые находят своих поклонников, но есть и отрицательные моменты, появляющиеся при озвучке сериалов на русском. Поэтому важно ознакомиться с каждым фирменным названием из этого рейтинга.

↑ Lostfilm

Второе имя и филиал самой известной студии на просторах всемирной паутины – «Kravec», по фамилии основателя. Когда-то Андрею Кравецу пришла в голову мысль об озвучке популярных в то время американских сериалов, еще не транслируемых на отечественном телевидении. А сегодня в двух городах – Петербурге и Москве – трудятся группы актеров, дублирующих фильмы для кинопроката и телевидения. Одноголосые и профессиональные многоголосые переводы lostfilm можно прочувствовать в таких многосерийных фильмах, как «Доктор Хаус», «Дневники вампиров» и «Остаться в живых».

Lostfilm

↑ Кураж бамбей

Знаменитая «Теория большого взрыва» иначе, как без перевода и озвучки Дениса Колесникова, и не воспринимается. А началось все с шутки, которая превратилась в целый калейдоскоп озвученных серий. И то, что за всех персонажей говорит один человек, говорит много о его таланте. Хотя версия оригинального текста предлагается с некоторыми искривлениями, меткий юмор и фразы, ставшие крылатыми, заслужили любовь и уважение зрительской аудитории. Кроме того, в послужном списке Кураж Бамбей такие телесериалы, как «Майк и Молли», «Все ненавидят Криса», «Как я встретил вашу маму», которые дарят море хорошего настроения и разгружают после рабочего дня.

↑ Кубик в кубе

Эта релиз-группа занимается профессиональной двухголосной озвучкой иностранных сериалов и мультфильмов.

Внимание: здесь имеется пометка «18+»!

Кто-то ставит им в плюс ненормативную лексику, раздающуюся с экранов, кто-то – в минус. Многие зрители и не замечают того, что озвучивающих дублеров только двое. Скорость озвучки у них намного медленнее по сравнению с другими студиями, поэтому и число работ не так велико. Если крепкое словцо вас не коробит, то выбирайте для просмотра версии сериалов от «кубиков».

READ  Как отслеживать игровое время на PlayStation. Как посмотреть сколько часов наиграно на ps4

Кубик в кубе

↑ Newstudio

Второй в рейтинге среди самых профессиональных релиз-групп является NewStudio. Качество их работ сопоставимо с лостфильмом: передается эмоциональная атмосфера, присутствует юмор и нужная подача. С 2014 года NewStudio сотрудничает с коллективом NovaFiLM и осуществляет многоголосную озвучку сериалов. На их сайте легко и просто можно скачать интересные серии, часть из которых имеет пометку с цензурой. Хотя русский мат среди перевода этой студии не так распространен, как у «кубика в кубе».

Отрицательная черта все же есть: во время просмотра. Хотя она несильно отвлекает от фильма, сотрудничество с рекламодателем вынуждает студию начинать работу над переводом некоторых сериалов далеко после их премьеры: иногда сезоны просто пропускаются. Так, американский «Карточный домик» с Кевином Спейси был озвучен только с пятого сезона.

Стоит вам начать смотреть «Фортитьюд», как вы оторваться от него не сможете! В Фортитьюде проживает около 800 человек: километры снега, медведи вынуждают жителей не расставаться с ружьем ни на минуту. Здесь даже дети ходят с ружьями. Добро пожаловать в этот мир!

№5 – Офис

Массовую известность студия приобрела именно после «Офиса», который для многих людей на долгие годы стал эталоном сериала комедийного жанра. Борьба босса маленького офиса крупной компании со своими подчиненными и здравым смыслом растянулась на немыслимые девять сезонов. Рядовой на первый взгляд ситком моментально погружает в свою атмосферу, делает всех героев родными, а их косяки и глупости становятся близкими и важными для каждого зрителя. Однозначно стоит посмотреть, если образовалась неделя-другая свободного времени.

Хайповый проект, раскрывающий тему супергероев в реальной жизни – соответствуют ли они своему высокому образу и популярности, а если нет, то, что с этим делать? Отряд так называемых «Пацанов» берет на себя обязательства по контролю за поведением зарвавшихся звезд, что выливается в бесконечный адреналиновый боевик. Тот случай, когда озвучка оживляет средний продукт и делает русский перевод интереснее и смешнее оригинала. Новые сезоны продолжают выходить.

№3 – Озарк

Рядовой финансовый консультант в один не слишком прекрасный день оказывается в новой реальности – партнер проворачивал за его спиной грязные делишки, жена давно изменяет, а дети – одна сплошная проблема. Ко всему прочему ему теперь нужно отмыть целое состояние для наркокартеля, отправившись в настоящую глушь. Каждая инициатива героя сталкивается с чудовищным сопротивлением со стороны всех остальных персонажей сериала, и наблюдать за этим чертовски интересно. Последний сезон «Озарка» уже скоро появится на экранах, так что самое время смотреть.

Криминальная комедия в лучших традициях Гая Ричи – мелкая британская шпана впутывается в передрягу и теперь их судьба зависит не от успеха вечернего гоп-стопа, а от серьезных и влиятельных лидеров преступного мира. Сценаристы не стали стесняться и продукт вышел действительно на грани: как в плане юмора, так и в вопросах творящегося на экране трэша. Такой алмаз было легко запороть слабым переводом, но «Кубики» вновь сработали выше всяких похвал

Оцените статью